Lost in (Shorthand) translation


Shintar has a post about the kind of shorthand used in global chat channels to gather or organise players for public content. It’s something I’ve seen in many different MMORPGs over the years.

Some shorthand is easier to understand than others for the unitiated. I know the dungeons in World of Warcraft very well, since I’ve played them all in static dungeon groups for years. So if I see people advertising in Global or LFG channels for an abbreviated dungeon (e.g. DM or VH), I instantly know what that means. In Everquest 2, as pictured above, I’m unlikely to know what the dungeon is that quickly as I’ve only done solo versions of the more recent ones. PQ for Public Quest is easy enough to understand, though, not that I necessarily have a clue where to go for it unless the message is particularly wordy or precise.

Gamers tend to…

View original post 224 more words

Categories: Updates

Tagged as:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.